PURO ENFOQUE TEAM
Jose Perez-Mesa
Con base en San Juan, Puerto Rico, José "Pepe" Pérez-Mesa, director de Puro Enfoque L.L.C. ha publicado su trabajo en periódicos, revistas y libros locales, nacionales e internacionales. Sus fotos de arte, arte escénica, danza y documentales son parte de colecciones públicas y privadas de varios países. Cuenta con más de cuarenta años de experiencia en la industria fotográfica y más de veinticinco en el campo de la imagen digital como desarrollador, artista y consultor. J. Pérez-Mesa, es miembro de la Junta de Directores, ex Secretario y miembro fundador de la Asociación de Fotoperiodistas de Puerto Rico (AFPR). También es miembro de la Asociación Nacional de Fotógrafos de Prensa (NPPA) y dedica parte de su tiempo para ayudar y desarrollar nuevos fotógrafos.
Home based in San Juan, Puerto Rico, Jose "Pepe" Pérez-Mesa,director and owner of Puro Enfoque L.L.C., has published his work in local, national and international newspapers, magazines and books. His art, performing arts, dance and documentary photos are part of public and private collections in several countries. He has over forty years of experience in the photography industry and more than twenty in the field of digital image as a developer, artist and consultant. J. Pérez-Mesa is a member of the Board of Directors, former Secretary and founding member of the Association of Photojournalists of Puerto Rico (AFPR). He is also a member of the National Press Photographers Association (NPPA) and devotes his time to help and develop new photographers.
Con base en San Juan, Puerto Rico, José "Pepe" Pérez-Mesa, director de Puro Enfoque L.L.C. ha publicado su trabajo en periódicos, revistas y libros locales, nacionales e internacionales. Sus fotos de arte, arte escénica, danza y documentales son parte de colecciones públicas y privadas de varios países. Cuenta con más de cuarenta años de experiencia en la industria fotográfica y más de veinticinco en el campo de la imagen digital como desarrollador, artista y consultor. J. Pérez-Mesa, es miembro de la Junta de Directores, ex Secretario y miembro fundador de la Asociación de Fotoperiodistas de Puerto Rico (AFPR). También es miembro de la Asociación Nacional de Fotógrafos de Prensa (NPPA) y dedica parte de su tiempo para ayudar y desarrollar nuevos fotógrafos.
Home based in San Juan, Puerto Rico, Jose "Pepe" Pérez-Mesa,director and owner of Puro Enfoque L.L.C., has published his work in local, national and international newspapers, magazines and books. His art, performing arts, dance and documentary photos are part of public and private collections in several countries. He has over forty years of experience in the photography industry and more than twenty in the field of digital image as a developer, artist and consultant. J. Pérez-Mesa is a member of the Board of Directors, former Secretary and founding member of the Association of Photojournalists of Puerto Rico (AFPR). He is also a member of the National Press Photographers Association (NPPA) and devotes his time to help and develop new photographers.
Miguel Ríos
¿Quién dijo que no es posible hacer buenas fotos con un celular? Soy Miguel Ríos y he demostrado a saciedad que sí se puede. Después de 30 años como fotoperiodista, un día, y gracias a mi nieto Adriel, supe que podía utilizar mi celular como instrumento para lograr buenas fotos. Fue una transición… descubrí y, hasta sané. Así nació el “arquero” y comencé a desarrollar mis técnicas, esas que me han permitido atrapar imágenes maravillosas. Las comparto en las redes sociales para que otros conozcan esas historias y sus protagonistas. A lo largo de mi carrera en el fotoperiodismo me topé con Silvio Rodríguez, Rita Moreno, Sonia Sotomayor, Wilfredo Gómez y muchos, muchos, muchos otros. Ahora, mis encuentros son con lo cotidiano: gente, paisajes, momentos, sentimientos, fuerza, belleza, alegría, esperanza. Quiero compartir con otros la maravilla de hacer “Street Photography”
Who said you can not make great pictures with a cell phone? I’m Miguel Rios and I have proven that it can. After 30 years as a photojournalist, one day, thanks to my grandson Adriel, I learned I could use my phone as a tool to achieve good photos. It was a transition … discovered and healed. Thus there was born the “goal keeper” and started developing my techniques, those that have allowed me to capture wonderful images. I share them on social networks for others to know those stories and their protagonists. Throughout my career in photojournalism I met with Silvio Rodriguez, Rita Moreno, Sonia Sotomayor, Wilfredo Gomez and many, many, many others. Now, my meetings are with the everyday: people, landscapes, moments, feelings, strength, beauty, joy, hope. I want to share with others the wonder of making “Street Photography”
¿Quién dijo que no es posible hacer buenas fotos con un celular? Soy Miguel Ríos y he demostrado a saciedad que sí se puede. Después de 30 años como fotoperiodista, un día, y gracias a mi nieto Adriel, supe que podía utilizar mi celular como instrumento para lograr buenas fotos. Fue una transición… descubrí y, hasta sané. Así nació el “arquero” y comencé a desarrollar mis técnicas, esas que me han permitido atrapar imágenes maravillosas. Las comparto en las redes sociales para que otros conozcan esas historias y sus protagonistas. A lo largo de mi carrera en el fotoperiodismo me topé con Silvio Rodríguez, Rita Moreno, Sonia Sotomayor, Wilfredo Gómez y muchos, muchos, muchos otros. Ahora, mis encuentros son con lo cotidiano: gente, paisajes, momentos, sentimientos, fuerza, belleza, alegría, esperanza. Quiero compartir con otros la maravilla de hacer “Street Photography”
Who said you can not make great pictures with a cell phone? I’m Miguel Rios and I have proven that it can. After 30 years as a photojournalist, one day, thanks to my grandson Adriel, I learned I could use my phone as a tool to achieve good photos. It was a transition … discovered and healed. Thus there was born the “goal keeper” and started developing my techniques, those that have allowed me to capture wonderful images. I share them on social networks for others to know those stories and their protagonists. Throughout my career in photojournalism I met with Silvio Rodriguez, Rita Moreno, Sonia Sotomayor, Wilfredo Gomez and many, many, many others. Now, my meetings are with the everyday: people, landscapes, moments, feelings, strength, beauty, joy, hope. I want to share with others the wonder of making “Street Photography”
Jose R. Madera
Conoce a Jose R Madera, nuestro profesor del Taller de Fotografía Básica. Fotoperiodista y fotógrafo con experiencia en los principales medios de comunicación puertorriqueños, además de colaboraciones con medios internacionales. Dominio de coberturas de todo tipo con énfasis en el retrato, deportes, moda, “breaking news” y foto ensayos. Integrante de la Asociación de Fotoperiodistas de Puerto Rico. Ha retratado a figuras internacionales del ámbito de la política, el deporte y el espectáculo como James Brown, Juan Gabriel, Bill Clinton, Manny Pacquiao, Miguel Cotto, así como las principales figuras de la política local.
Meet Jose R. Madera, our teacher of the Basic Photography Workshop. This Photojournalist and photographer with experience in major Puerto Rican communication media as well as international media. He is an expert in any kind of coverage with emphasis on portraiture, sports, fashion, "breaking news" and photo essays. Member of the Association Photojournalist Puerto Rico. He has portrayed international figures in the field of politics, sports and entertainment as James Brown, Juan Gabriel, Bill Clinton, Manny Pacquiao, Miguel Cotto, as well as leading figures in local politics.
Conoce a Jose R Madera, nuestro profesor del Taller de Fotografía Básica. Fotoperiodista y fotógrafo con experiencia en los principales medios de comunicación puertorriqueños, además de colaboraciones con medios internacionales. Dominio de coberturas de todo tipo con énfasis en el retrato, deportes, moda, “breaking news” y foto ensayos. Integrante de la Asociación de Fotoperiodistas de Puerto Rico. Ha retratado a figuras internacionales del ámbito de la política, el deporte y el espectáculo como James Brown, Juan Gabriel, Bill Clinton, Manny Pacquiao, Miguel Cotto, así como las principales figuras de la política local.
Meet Jose R. Madera, our teacher of the Basic Photography Workshop. This Photojournalist and photographer with experience in major Puerto Rican communication media as well as international media. He is an expert in any kind of coverage with emphasis on portraiture, sports, fashion, "breaking news" and photo essays. Member of the Association Photojournalist Puerto Rico. He has portrayed international figures in the field of politics, sports and entertainment as James Brown, Juan Gabriel, Bill Clinton, Manny Pacquiao, Miguel Cotto, as well as leading figures in local politics.
Doel Vázquez
El profesor Doel Vázquez lleva 30 años como fotoperiodista y ha documentado cada rincón de la vida cotidiana en Puerto Rico. Durante los pasados 12 años ha laborado como fotógrafo del Taller de Fotoperiodismo de Puerto Rico.
Professor Doel Vazquez has been a photojournalist for over 30 years and has documented every corner of daily life in Puerto Rico. Over the last 12 years he has worked as a photographer for the Photojournalism Workshop Puerto Rico.
El profesor Doel Vázquez lleva 30 años como fotoperiodista y ha documentado cada rincón de la vida cotidiana en Puerto Rico. Durante los pasados 12 años ha laborado como fotógrafo del Taller de Fotoperiodismo de Puerto Rico.
Professor Doel Vazquez has been a photojournalist for over 30 years and has documented every corner of daily life in Puerto Rico. Over the last 12 years he has worked as a photographer for the Photojournalism Workshop Puerto Rico.